Gastronomie

Supe, ciorbe și zemuri – o călătorie prin bucătăriile lumii

Fie că e limpede sau cremoasă, picantă sau acrișoară, simplă sau bogată, supa e mereu acolo la începutul unei mese, la capătul unei zile, în momente de boală, de sărbătoare.

De la ciorba dreasă cu borș a românilor până la pho-ul parfumat al vietnamezilor, de la gazpacho-ul rece al spaniolilor la supele creme catifelate din Franța, lumea fierbe, literalmente, de arome, povești și obiceiuri care gravitează în jurul unei linguri de lichid cald.

Ce este o supă? Și când devine ciorbă?

În esență, o supă este un preparat lichid sau semi-lichid, în care apa devine vehicul pentru gusturi, texturi și sensuri culturale. De obicei, pornește de la un stoc – un fond de legume, carne sau pește – și se continuă cu legume, cereale, paste, carne, ierburi, condimente.

Diferențele apar în tehnică, ingrediente:

  • Supele clare (ex: consomme, pho, supă de pui) pun accent pe rafinament și echilibru.

  • Ciorbele (balcanice și est-europene) au adesea un agent acru – borș, oțet, iaurt, lămâie sau roșii – hrănitoare, pline de legume.

  • Zemurile (transilvănene, slave, din Asia Centrală) sunt mai fluide, aproape monastice ca simplitate.

  • Supele-cremă (velouté, potage, bisque) apar în bucătăriile europene rafinate, deseori mixate, îngroșate cu amidon, smântână sau unt.

  • Supele reci (gazpacho, tarator, okroshka) apar în culturi cu veri fierbinți – ca revigorare și răsfăț vegetal.

  • Există chiar și supe dulci – cum ar fi supa de vișine din Ungaria sau supele asiatice cu lapte de cocos și fructe.

De ce supa e mai mult decât mâncare

Supa e emoție. Nu întâmplător, în multe limbi, expresiile care implică supa au conotații afective:

  • „Soup for the soul” – alinare și confort.

  • „A face o ciorbă din ceva” – însemnând a complica inutil.

  • În limba română, a „îți drege sufletul cu o ciorbă caldă” nu e doar o vorbă, ci o metodă terapeutică.

În Asia, supa este o formă de respect față de ingredientul principal – nu-l maschezi, îl lași să vorbească. În America Latină, supa e deseori piatra de temelie a ospitalității – dacă n-ai primit o supă, nu ești musafir adevărat.

Supe ca hrană ritualică

În multe religii și culturi, supele au și o dimensiune sacră:

  • Harira în Maroc este supa cu care se întrerupe postul zilnic de Ramadan.

  • Avgolemono în Grecia este prezentă la mesele de Paște.

  • Supă de orez sau miso în Japonia este adesea mâncată la micul dejun în temple.

  • Ciorba de miel sau de perișoare la români e nelipsită de la mesele festive de sărbători.

Pho – sufletul lichid al Vietnamului, servit în boluri de istorie și aromă

Dacă ar fi să alegi un singur gust care să definească Vietnamul, acela ar fi, fără îndoială, pho. O supă parfumată, limpede, dar complexă, servită dimineața devreme în străzile aglomerate ale Hanoiului sau seara târziu pe marginea unui drum din Ho Chi Minh. Pho nu e doar un fel de mâncare, este o declarație de identitate națională, un ritual zilnic și o mărturie a echilibrului subtil din bucătăria vietnameză.

Ce este pho?

La prima vedere, pho este o supă limpede de vită sau pui, cu tăieței de orez, carne feliată subțire și o grădină de ierburi aromatice. Dar simplitatea ei aparentă ascunde o construcție culinară complexă, atent echilibrată între dulce, sărat, acrișor și umami.

Un bol de pho conține:

  • Broth (zeama): obținută prin fierbere lentă de oase (adesea vită), cu ceapă arsă, ghimbir și condimente precum anason stelat, cuișoare, scorțișoară, cardamom, piper.

  • Tăiței de orez plat (banh pho)

  • Carne: de regulă vită (pho bo) sau pui (pho ga); carnea poate fi fiartă sau crudă, feliată subțire și gătită direct în supa fierbinte.

  • Ierburi proaspete: busuioc asiatic, coriandru, mentă, ceapă verde.

  • Condimente la masă: felii de lime, ardei iute, sos hoisin, sriracha sau pastă de chili fermentat.

Originea pho – un amestec de influențe

Originea exactă a supei pho este dezbătută, dar se pare că a apărut în nordul Vietnamului, în zona Hanoiului, la începutul secolului XX. Se crede că pho este rezultatul unui amestec între:

  • tehnica franțuzească de a fierbe oase pentru supe concentrate (influență colonială),

  • obiceiul chinezesc de a servi tăiței de orez cu carne în supă,

  • și gustul vietnamez pentru verdețuri și prospețime.

Denumirea pho ar putea proveni din cuvântul francez „feu” (foc) din „pot-au-feu” – supa tradițională franceză de vită. O altă teorie susține că vine dintr-un termen cantonez pentru tăieței de orez.

Pho – de dimineață până seara, de la stradă la familie

În Vietnam, pho se mănâncă la orice oră, dar este în mod tradițional un mic dejun. Mese simple, scaune joase de plastic, aburi ridicându-se din oale uriașe – imaginea clasică a străzilor vietnameze.

Există zeci de variante regionale:

  • Pho Hanoi – clar, sobru, cu puține ierburi și condimente.

  • Pho Saigon – mai dulce, cu mai multe ierburi, lime, sosuri la alegere.

  • Pho chay – variantă vegetariană, cu tofu și legume.

  • Pho cuon – reinterpretare sub formă de rulouri reci, rulate în foi de orez.

În diaspora vietnameză, pho a devenit un fel iconic, prezent în restaurante din Paris, Berlin, New York, Melbourne – mereu cu un gust nostalgic.

Gesturi și ritualuri

Pho nu se mănâncă în grabă. Vietnamezii îl consideră un moment de pauză, de respiro și reconectare. Mulți își aleg propriile condimente, gustă, adaugă, amestecă, își construiesc gustul în bolul propriu. Un obicei comun este gustarea supei înainte de a adăuga ceva în ea – ca un semn de respect pentru bucătar și pentru gustul inițial, „pur”.

Photo by Kirill Tonkikh on Unsplash

Harira – supa sacră a Marocului, unde fiecare lingură spune o poveste

Când soarele apune peste minaretele orașelor marocane în timpul Ramadanului, din bucătării începe să se reverse un parfum inconfundabil – un amestec de linte, roșii, ierburi proaspete, condimente calde și carne fiartă lent. Este harira, mai mult decât o supă: o tradiție, un ritual, o legătură între trup și suflet. În Maroc, harira nu este doar mâncare – este simbolul regăsirii după o zi de post și poate cea mai iubită mâncare lichidă a unei întregi națiuni.

Ce este harira?

Harira este o supă groasă și consistentă, pregătită cu:

  • Roșii pasate sau proaspete

  • Năut și linte

  • Carne de miel sau vită, uneori și pui

  • Ceapă, țelină, verdețuri proaspete (în special coriandru și pătrunjel)

  • Fidea fină sau orez

  • Condimente: turmeric, ghimbir, scorțișoară, piper negru, uneori șofran

  • Tahina sau făină dizolvată pentru îngroșare (numită tedouira)

În unele variante se adaugă ou bătut la final, pentru un efect de „mătăsire” a texturii.

De obicei, harira se servește cu:

  • Curmale, pentru energie rapidă

  • Ficelle sau chebakia – un tip de patiserie în sirop de miere și susan

  • Pâine marocană proaspăt coaptă

O supă cu rol spiritual

Harira este mai ales legată de postul Ramadanului, când musulmanii nu mănâncă nimic de la răsărit până la apus. Prima înghițitură după o zi de abstinență este adesea o lingură de harira fierbinte – reconfortantă, hrănitoare și ușor de digerat.

Dar harira nu este consumată doar în timpul Ramadanului. Este și o mâncare familială, des întâlnită în weekenduri, în zile ploioase, la ocazii speciale. Fiecare familie are propria „cea mai bună rețetă”, transmisă din generație în generație.

Origini și diversitate regională

Originea exactă a harirei nu este clară, dar se crede că rețeta actuală s-a format prin influențe andaluze, arabe și berbere. Există variante diferite:

  • Harira din Fes – considerată cea mai clasică, bogată în roșii și ierburi.

  • Harira din Casablanca – mai groasă, cu mai multă carne și mai puține legume.

  • Harira vegetariană – fără carne, dar cu adaos generos de linte și năut.

În unele regiuni se adaugă și lapte sau unt fermentat (smen) pentru profunzime.

Un gest de iubire și ospitalitate

În Maroc, harira este mâncarea cu care ești întâmpinat dacă ești musafir important. Este o supă care se face cu timp, răbdare și grijă – nu doar pentru a hrăni, ci pentru a arăta respect și afecțiune.

Se spune că o harira bună „vorbește” prin consistența perfectă, echilibrul aromelor și prospețimea ierburilor.

Par Miansari66Travail personnel, CC0, Lien

Caldo verde – simplitatea nobilă a Portugaliei într-un bol de supă

Pe dealurile verzi ale nordului Portugaliei, acolo unde aerul miroase a eucalipt și vin tânăr, există o supă care a trecut de la mâncare țărănească la simbol național. Se numește caldo verde, adică „supă verde”, și este dovada că uneori, cele mai simple ingrediente creează cele mai durabile emoții.

Servită atât la mesele de familie, cât și la petreceri populare, caldo verde nu este doar o mâncare – este o parte din identitatea portugheză, un ritual gustativ care evocă satul, copilăria, tradiția.

Ingrediente și structură – verdele ca emoție

Caldo verde este alcătuită din:

  • Cartofi – fierți și pasați pentru a crea o bază cremoasă

  • Ceapă și uneori usturoi – călite discret

  • Couve galega (varză kale specifică Portugaliei) – tăiată foarte fin, fâșii lungi, adăugată la final

  • Chouriço – cârnat afumat, feliat subțire, oferă profunzime și aromă

  • Ulei de măsline extravirgin – adăugat generos la final

  • Sare, piper – în cantități echilibrate

Deși ingredientele par modeste, rezultatul este o supă catifelată, fină, hrănitoare, în care textura verde a verzei tăiate în panglici subțiri contrastează perfect cu baza de cartof.

Originea în nordul Portugaliei

Caldo verde s-a născut în regiunea Minho, în nordul Portugaliei – o zonă cunoscută pentru vinul verde (vinho verde), coline fertile și agricultură tradițională.

Inițial, supa era servită la mesele de lucru ale fermierilor, ca hrană reconfortantă după o zi grea. Cu timpul, a devenit omniprezentă în tot Portugalul, fiind considerată mâncarea „națională” neoficială a țării.

Se spune că nu există petrecere populară, nuntă rurală sau seară de sărbătoare fără un bol de caldo verde aburind.

O supă cu valoare simbolică

Caldo verde nu este legată de religie în mod direct, dar este adesea prezentă în perioade de sărbătoare populară, mai ales în timpul festivităților de São João (Sf. Ioan) din Porto și alte orașe nordice.

Are și o valoare afectivă: este adesea prima supă gătită de copii împreună cu bunicii, este supa cu care sunt întâmpinați oaspeții în casele modeste și este considerată vindecătoare – atât pentru răceli, cât și pentru suflete obosite.

Servire și gesturi locale

  • Se servește întotdeauna fierbinte, în boluri adânci, cu felii de chouriço plimbându-se leneș deasupra.

  • Se mănâncă alături de pâine portugheză rustică, tăiată gros.

  • În unele familii, e tradiție să adaugi un strop de ulei de măsline direct în bol – pentru luciu și gust.

Photo by Farhad Ibrahimzade on Unsplash

Tom Yum – supa tailandeză care dansează pe limba ta

Thailanda este țara echilibrului senzorial – a contrastelor armonioase, a dulceții care însoțește iuțeala, a acrișorului care potolește focul, a umami-ului care încheie dansul. Nimic nu întruchipează mai bine această artă culinară decât Tom Yum, supa fierbinte și intensă, servită ca un ritual în orice colț al țării.

Fie că ești într-o piață din Bangkok sau la o terasă pe malul oceanului în Krabi, dacă întrebi care e supa preferată a tailandezilor, răspunsul vine rapid și cu zâmbet: Tom Yum.

Ce este Tom Yum?

Tom Yum este o supă clară, picant-acrișoară, tradițională în Thailanda și Laos, bazată pe un fond aromat de:

  • Lemongrass (citronelă)

  • Galangal (rădăcină asemănătoare cu ghimbirul, dar cu aromă mai citrică)

  • Frunze de kaffir lime

  • Ardei iute și pasta de chili

  • Creveți (Tom Yum Goong) sau pui (Tom Yum Gai)

  • Ciuperci, ceapă, roșii

  • Fish sauce (sos de pește), suc de lime și uneori lapte de cocos (în varianta Tom Yum Nam Khon)

Rezultatul este o supă care nu e niciodată blândă: te lovește direct cu intensitate, apoi te îmbrățișează cu prospețime, te răcorește cu lime și te înfioară cu lemongrass. Este o experiență multisenzorială, mai degrabă decât o simplă mâncare.

Origini și semnificație culturală

Cuvântul „Tom” înseamnă „a fierbe”, iar „Yum” este un tip de salată tailandeză – o combinație de gusturi picant, acrișor și sărat. Tom Yum este, astfel, o „supă fiertă cu gust Yum” – o supă construită din acea trinitate gustativă tipică Thailandei.

Originea exactă este greu de stabilit, dar supa este consumată de secole, apărând atât în gospodării rurale, cât și în meniuri regale. Este asociată cu:

  • Vitalitate și energie – datorită condimentelor și plantelor medicinale

  • Bunăstare și curățare – mulți o consumă în perioadele de detoxifiere

  • Ospitalitate tailandeză – fiind ușor de adaptat și de împărțit

Gesturi și ritualuri de masă

Tom Yum se servește în boluri adânci, uneori chiar în vase speciale cu foc deschis dedesubt, pentru a o menține fierbinte. În Thailanda:

  • Se mănâncă împreună cu orez, nu ca un fel separat.

  • Nu se bea lichidul până la capăt – unele ingrediente aromatice (lemongrass, frunze de kaffir) nu sunt comestibile, dar dau savoare.

  • Se gustă înainte de a adăuga extra condimente (zahăr, sos de pește, oțet chili) – fiecare bol e personalizat.

Este considerată un bun remediu contra răcelilor, iar în familii, supa este adesea pregătită pentru cei care au nevoie de un „șoc pozitiv” pentru simțuri.

Variante populare

  • Tom Yum Goong – cu creveți (cea mai cunoscută)

  • Tom Yum Gai – cu pui

  • Tom Yum Talay – cu fructe de mare mixte

  • Tom Yum Nam Sai – variantă clară, fără lapte

  • Tom Yum Nam Khon – cu adaos de lapte evaporat sau lapte de cocos

Photo by Streets of Food on Unsplash

Avgolemono – supa grecească de lămâie care încălzește trupul și liniștește sufletul

Grecia e cunoscută pentru soare, insule și temple antice, dar și pentru bucătăria ei caldă și hrănitoare. În mijlocul acestei tradiții se află o supă care poate părea modestă la prima vedere, dar care a hrănit generații întregi cu gustul ei luminos și reconfortant: Avgolemono.

Este o supă care nu se strigă, ci se șoptește cu delicatețe, un amestec de ou și lămâie, care îmbracă cu grijă o zeamă de pui și o face mai mult decât hrană – o formă de îngrijire.

Ce este Avgolemono?

Numele vine de la cele două ingrediente-cheie:

  • Avgo = ou

  • Lemono = lămâie

Este o supă tradițională grecească, cu o bază clară de supă de pui (sau uneori miel/legume), îngroșată cu ou bătut și suc de lămâie, adăugate la final, după o tehnică specifică ce previne coagularea.

Ingrediente clasice:

  • Stoc de pui (cu carne și oase pentru profunzime)

  • Orez alb sau orzo (un tip de paste mici)

  • Ou bătut amestecat cu suc de lămâie proaspăt

  • Sare, piper

  • Opțional: pătrunjel sau ulei de măsline

Rezultatul este o supă catifelată, acidulată și subtilă, cu textură mătăsoasă și gust revigorant.

Tehnica magică a îngroșării cu ou

Pentru ca oul să nu se transforme în omletă în supa fierbinte, grecii folosesc o tehnică tradițională numită tempering: adaugă treptat zeamă fierbinte peste amestecul de ou și lămâie, amestecând continuu, înainte de a-l turna înapoi în oala de supă. Această metodă creează o emulsie fină, care îngroașă lichidul fără a-l tulbura.

Este un moment de calm și atenție, o adevărată lecție de răbdare culinară.

Tradiție, simbol și semnificație

Avgolemono este o supă care apare adesea în:

  • Perioadele reci sau după boală – considerată hrănitoare și ușor de digerat.

  • Mesele de Paște, când se face cu supă de miel și marchează încheierea postului.

  • Cina de Ajun, în unele familii ortodoxe grecești.

  • Mesele de duminică – un clasic reconfortant al reuniunilor de familie.

Se spune că această supă nu este doar bună la gust, ci și vindecătoare, datorită combinației de proteine, aciditate și căldură.

Rădăcini antice și influențe mediteraneene

Deși este considerată profund grecească, avgolemono are rădăcini care pot merge până în bucătăria evreiască sefaradă, unde se folosea un sos similar (ou-lămâie) în preparate din carne și pește. În timp, grecii au transformat acest sos într-o supă completă, adaptând-o cu ingrediente locale.

Astăzi, există și variante moderne:

  • Cu legume (pentru o versiune vegetariană)

  • Cu pește, în regiunile insulare

  • Ca sos avgolemono servit alături de dolmades (sarmale grecești) sau friptură

Ciorbe de vară din România – gust de grădină, borș și răcoare

Când soarele dogorește în amiaza satului, când roșiile miros a dulceață și menta se răsfiră leneșă prin curte, românii nu gătesc mâncăruri grele. În schimb, pun pe foc o oală de ciorbă de vară – acră, vegetală, parfumată, cu gust de grădină și copilărie. Este poate cea mai frumoasă dovadă că bucătăria românească înțelege anotimpurile nu doar ca decor, ci ca stare de spirit.

Ce face o ciorbă „de vară”?

Ciorbele de vară românești se recunosc prin:

  • Ingrediente sezoniere: legume proaspete din grădină – roșii, ardei, dovlecei, fasole verde, cartofi noi, ceapă verde, păstârnac, mazăre, leurdă, ștevie, lobodă, urzici (în primăvară târzie).

  • Acrirea naturală: cel mai adesea cu borș fermentat, dar și cu zeamă de lămâie, oțet de mere, roșii sau corcodușe.

  • Lipsa cărnii grele: unele sunt complet vegetariene sau cu adaos ușor de ou bătut, iaurt sau o lingură de smântână.

  • Verdețuri proaspete: leuștean, pătrunjel, mărar, uneori mentă.

  • Textură lejeră și temperatură blândă – se consumă adesea ușor călduțe sau chiar reci.

Cele mai iubite ciorbe de vară românești

 Ciorbă de ștevie sau lobodă

Un preparat al primăverii târzii și începutului de vară. Acră, vibrantă, cu verdețuri care curăță și revigorează. Uneori se adaugă și orez, iar la final – ou bătut sau lapte acru. Se servește cu ardei iute verde.

Ciorbă de roșii cu orez

Un clasic în Oltenia și Muntenia. Roșiile coapte dau dulceață și aciditate naturală, iar orezul echilibrează. Poate fi servită caldă sau rece, cu busuioc sau leuștean.

 Ciorbă de dovlecei

Cu sau fără smântână, cu mărar mult și ou bătut. Acră și cremoasă în același timp. Dovleceii tineri, fragezi, sunt ingredientul vedetă.

Ciorbă de fasole verde

Ușoară, dar aromată, cu ceapă verde, usturoi, borș și mărar. Uneori, în Ardeal, se face cu rântaș, dar vara se preferă varianta clară, răcoroasă.

Ciorbă de cartofi noi cu borș

În Moldova, o delicatesă de vară. Cartofii fragezi se fierb în zeamă cu legume și borș, iar la final se adaugă ouă bătute și mult leuștean. Gust pur de copilărie.

 Ciorbă de urzici

O rețetă mai rustică, cu urzici opărite, ceapă verde, orez și borș. Excelentă pentru detox și cu un gust vegetal intens.

Cum se servesc ciorbele de vară?

  • Însoțite de ardei iute verde, o lingură de smântână sau iaurt rece
  • Ușor călduțe sau la temperatura camerei, uneori chiar reci din frigider (ciorba de roșii sau cea de dovlecei, mai ales)

  • În unele sate, ciorbele de vară sunt așezate în oale de lut și acoperite cu ștergare curate, pentru a „respira” înainte de masă

Photo by Rasmus Gundorff Sæderup on Unsplash

Supe dulci asiatice 

În Asia, desertul nu e întotdeauna o prăjitură cu frișcă sau o tartă cu cremă. Adesea, este o supă delicată, fierbinte sau rece, cu gusturi subtile și texturi care se topesc pe limbă.

De la bolurile aburinde de tong sui din China la ginataang bilo-bilo din Filipine și che troi nuoc din Vietnam, supele dulci asiatice sunt un univers în sine – poetic, ritualic și surprinzător.

🍵 Ce este o supă dulce în context asiatic?

În multe țări asiatice, „supă” nu se limitează la preparatele sărate. O „supă dulce” (cum ar fi tong sui în cantoneză, che în vietnameză sau serabi în indoneziană) este un lichid îndulcit pe bază de:

  • lapte de cocos

  • apă cu zahăr de palmier sau zahăr brun

  • infuzii de ghimbir, pandan sau flori de iasomie

  • uneori, lapte de soia sau ceaiuri dulci

Aceste supe pot include o varietate de ingrediente:

  • biluțe din orez lipicios

  • boabe de fasole roșie, mung sau azuki

  • fructe exotice (longan, lychee, mango)

  • perle de tapioca

  • gelatine naturale (agar, iarbă verde – grass jelly)

  • ouă de prepeliță, semințe de lotus, castane de apă

Sunt servite calde, reci, cu gheață sau la temperatura camerei, în funcție de anotimp și de tipul supei.

 Dulcele cu rol ritualic

În Asia, supele dulci nu sunt doar deserturi – ele au adesea roluri simbolice sau curative:

  • În Vietnam, che troi nuoc se servește de sărbătoarea Lunii Pline – bile de orez lipicios umplute cu pastă de fasole, plutind în sirop de ghimbir.

  • În China, supele cu semințe de lotus și longan sunt oferite la nunți sau la Anul Nou, pentru longevitate și fertilitate.

  • În Thailanda, desertul bua loy (biluțe colorate în lapte de cocos) aduce noroc și armonie familială.

  • În Indonezia, kolak (banane și cartofi dulci în lapte de cocos) e tradițional în perioada Ramadanului, servit la ruperea postului.

Câteva exemple emblematice

 Tong Sui (China – Canton)

O categorie vastă de supe dulci. Celebre sunt:

  • Supa de fasole roșie (caldă, cu aromă de portocală uscată)

  • Gingko și semințe de lotus

  • Supa de migdale dulci cu lapte
    Sunt servite în boluri mici, adesea după masă, ca digestiv dulce.

Che troi nuoc (Vietnam)

Biluțe de orez umplute cu pastă de fasole mung, fierte în sirop de ghimbir. Textura moale și aroma caldă de ghimbir le fac deopotrivă reconfortante și festive.

Ginataang bilo-bilo (Filipine)

O supă densă, pe bază de lapte de cocos, cu biluțe de orez, cartofi dulci, sago (perle de tapioca) și banane plantain. Este cremoasă, dulce, sățioasă – un adevărat desert complet.

 Bua Loy (Thailanda)

Biluțe moi din orez lipicios colorate natural (verde din pandan, violet din taro), în lapte cald de cocos. Uneori cu gălbenuș sau ou fiert moale – pentru echilibru între dulce și sărat.

Kolak (Indonezia)

Banane, jackfruit, cartof dulce în sirop de zahăr brun și lapte de cocos. Se servește atât cald, cât și rece – clasic în timpul postului Ramadan.

Photo cover by Ella Olsson on Unsplash

WorldAround.eu

Călătorim cu sufletul prin toată lumea. Nu suntem agenție de turism, nu organizăm excursii, nu suntem magazin online, nu vindem nimic. Ne dorim să prezentăm ceea ce ne-a plăcut, ceea ce ne place, unde ne-am dori să călătorim și să ne cazăm sau unde ne-am cazat deja. Articolele noastre sunt informative, iar unele articole pot include linkuri de affiliate marketing booking.com sau emag.ro. Pentru a verifica disponibilitatea și a efectua rezervări, vă recomandăm să accesați platforme de rezervări online precum Booking.com sau să contactați direct pensiunile, hotelurile și alte spații de cazare. Asigurați-vă că verificați și recenziile altora și facilitățile oferite pentru a alege locația care se potrivește cel mai bine nevoilor voastre. Fotografiile sunt din colecții personale, site-uri de free stock photo sau prin embed, getty images, wikipedia, site-uri cu foto licență 3.0 și 2.0 cu atribuire.